För närvarande är aktuell vattentemperatur i 將軍區 - Den genomsnittliga vattentemperaturen i 將軍區 idag är -.
Effekterna av vattentemperaturen
Fiskar är växelvarma, vilket betyder att deras ämnesomsättning påverkas starkt av temperaturen i deras omgivning. Fiskar vill hålla sig bekväma. Därför kommer även en liten förändring eller störning att få dem att flytta från en plats till en annan.
Generellt varierar detta beteende mellan arter och platser, så vi kan inte specificera en ideal vattentemperatur, men som en allmän regel försöker vi undvika onormalt kallt vatten på sommaren och för varmt vatten på vintern. Kom ihåg, leta efter komfortzonerna så hittar du fisken.
Vi betraktar vågorna på öppet hav.
Vågorna vid kusten kan påverkas något av kustens orientering och havsbotten, men i de flesta fall är de likvärdiga.
Soluppgång är kl. 5:26:50 am och solnedgång kl. 6:45:08 pm.
Det är 13 timmar och 18 minuter med dagsljus. Soltransit sker kl. 12:05:59 pm.
Tidvattenkoefficienten är 77, ett högt värde och därför kommer tidvatten- och strömningsvariationerna också att vara stora. Vid middagstid är tidvattenkoefficienten 73, och dagen avslutas med ett värde på 68.
Det maximala högvattnet registrerat i tidvattentabellerna för 將軍區, exklusive meteorologiska effekter, är 1,5 m, och den lägsta tidvattenhöjden är -0,2 m (referenshöjd: Mean Lower Low Water (MLLW))
Diagrammet nedan visar utvecklingen av tidvattenkoefficienten under månaden Juli 2025. Dessa värden ger en ungefärlig bild av den förväntade tidvattenskillnaden i 將軍區.
Höga tidvattenkoefficienter indikerar markanta hög- och lågvatten; starka strömmar och rörelser förekommer ofta längs havsbotten. Atmosfäriska fenomen som tryckförändringar, vind och regn orsakar också variationer i havsnivån, men på grund av deras oförutsägbarhet på lång sikt tas de inte med i tidvattenprognoserna.
Månen går upp kl. 8:31 am (83° öst). Månen går ner kl. 9:08 pm (273° väst).
Solunarperioderna visar de bästa tiderna på dagen för fiske i 將軍區. Huvudperioderna motsvarar månens transit (när månen passerar meridianen) och motsatt måntransit och varar ungefär 2 timmar. Mindre perioder börjar med måneuppgång och månedgång och varar ungefär 1 timme.
När solunarperioden sammanfaller med soluppgång eller solnedgång kan vi förvänta oss mer aktivitet än normalt. Dessa toppperioder visas med grönt. Vi markerar dessutom årets mest aktiva perioder i diagrammet med en stor blå fisk på aktivitetsfältet.
An-p'ing Kang | Ch'e-ch'eng Po-ti | Kao-hsiung | Pu-tai Po-ti | Ting-t'ou-o-shan | Tung-kang Po-ti | 七股區 | 佳冬鄉 | 前鎮區 | 北門區 | 南區 | 安南區 | 安平區 | 將軍區 | 小港區 | 左營區 | 布袋鎮 | 彌陀區 | 恆春鎮 | 新園鄉 | 旗津區 | 東港鎮 | 東石鄉 | 枋寮鄉 | 枋山鄉 | 林園區 | 林邊鄉 | 梓官區 | 楠梓區 | 永安區 | 滿州鄉 | 牡丹鄉 | 琉球鄉 | 茄萣區 | 車城鄉 | 鵝鑾鼻 | 鼓山區
Beimen District (北門區) - 北門區 (6 km) | Qigu District (七股區) - 七股區 (9 km) | Ting-t'ou-o-shan (顶头大山) - 顶头大山 (12 km) | Budai Township (布袋鎮) - 布袋鎮 (15 km) | Pu-tai Po-ti (布袋码头) - 布袋码头 (20 km) | Annan District (安南區) - 安南區 (22 km) | An-p'ing Kang (安平港) - 安平港 (24 km) | Anping District (安平區) - 安平區 (26 km) | Dongshi Township (東石鄉) - 東石鄉 (27 km) | South District (南區) - 南區 (31 km) | Kouhu Township (口湖鄉) - 口湖鄉 (39 km) | Jiading District (茄萣區) - 茄萣區 (40 km) | Yong'an District (永安區) - 永安區 (46 km) | Sihu Township (四湖鄉) - 四湖鄉 (48 km) | Mituo District (彌陀區) - 彌陀區 (52 km)